02 April, 2024

'Saving the city' / "Auf dem Weg zur multifunktionalen Innenstadt ..."

So we're back to cities that need saving? A German practice network called "Die Stadtretter" is currently active in revitalising inner cities, particularly in Germany, in response to the damage left by the COVID-19 pandemic, the hollowing out of urban retail by online shopping, and the like. This vocabulary reminds me of an older discourse that was quite popular in the 1960s and beyond, when factors such as industrial decline or suburbanisation began to critically affect the central cities. In response to that feeling of crisis, the manifesto "Save our cities now!" was adopted by the Annual General Assembly of the Association of German Cities in Munich in 1971 (Deutscher Städtetag 1971).

    Participants in the meeting and authors were mayors and chief administrative officers of major West German cities who, a quarter of a century after the end of the Second World War, warned of the consequential burdens of urban growth - infrastructure, traffic density, environmental problems and social conflicts were the relevant keywords. They were taken as an opportunity for an urgent appeal: "The problems of cities must finally be placed at the centre of policy at national and international level (emphasis M.H.). The cities can still be saved." (Deutscher Städtetag 1971: 247) As a discourse of practice, the manifesto is in line with classics of criticism of modern urban planning, as expressed in the 1960s by Jane Jacobs (1961), Alexander Mitscherlich (1965) or Wolf-Jobst Siedler et al. (1964).
  The propensity of urban scholars to pursue doomsday scenarios and perform as end-times prophets had once inspired Dennis Judd to mock that according to them, "everything is always going to hell..." (Judd 2005). While there are good reasons to disbelieve the triumphant vocabulary once presented to the media and the public by suspects such as Richard Florida or Edward Glaeser, things are always contextual and worth examining in detail. More food for thought on the ever-shifting tone and nature of crisis-related discourses can be found, for example, in Raumforschung & Raumordnung (5/2008), in a paper entitled 'Reurbanisation? Urban discourses, conflicting interpretations, conceptual confusion', making the case specifically of German urban discourses. There are indeed some parallels in the related debates, while today's challenges seem quite different and possibly more difficult to resolve than they were decades ago.
  As far as current debates and practices are concerned, the 'Stadtretter' are now coming to Trier, effectively a neighbouring city of Luxembourg, to present and discuss strategies for revitalising the city centre, for converting empty department stores and perhaps office buildings into apartments. See the information presented by the organisers below (in German).


"In Zeiten tiefgreifender Veränderung von Innenstädten rückt der Begriff der „Multifunktionalität“ immer häufiger in den Fokus. Aber was genau verbirgt sich dahinter? Welche neuen und alten Funktionen müssten angesiedelt werden resp. erhalten bleiben, um Multifunktionalität (wieder-) herzustellen? Welchen Einfluss können Verwaltungen auf die Entwicklung ausüben und wie kann der Perspektive von Bürgerinnen und Bürger vor Ort Rechnung getragen werden?
 

Dies sind nur einige der Fragen, auf die aktuell viele Städte Deutschlands für ihre Innenstädte Antworten suchen. Im Sinne örtlicher Aufenthaltsqualität und Belebung sind Wohnen, Freizeit, Kultur, Arbeit und Kreativität Schlüsselbegriffe, die neue Ansätze und Umsetzungsbeispiele erfordern. Im Rahmen des Bundesprogramms „Zukunftsfähige Innenstädte und Zentren“ möchten wir in Kooperation mit der bundesweiten Initiative „Die Stadtretter“ mit Ihnen ins Gespräch kommen. Themendialog, Best Practice und Inspiration stehen auf der Agenda."


Im Namen von Ralf Britten,

Beigeordneter, Dezernent für Innenstadt & Handel

lädt die Stadt Trier zur Veranstaltung

„Multifunktionalität findet Stadt“

am 17. und 18. April 2024 im ECC Trier, Metzer Allee ein.


More information on the event see the weblink/weitere Informationen zur Veranstaltung finden sich HIER.

No comments: